Korea, Koreja, Organizacija, Potovanje, sejem, Travel, Uncategorized

Kakao Friends- predstavitev

Kakao Friends- ‘prijatelji’, ki jih verjetno poznate vsi tisti, ki uporabljate Kakao Talk. 🙂 Kaj pa je Kakao Talk? 😉

Kakao Talk je aplikacija za komunikacijo, klice in videoklice, ki jo uporabljajo v Južni Koreji- torej, če imate prijatelje iz Južne Koreje, potem se skoraj zagotovo pogovarjate z njimi preko Kakao Talka. Tam pa si pošiljate različne emoji-je in med njimi so prav gotovo liki, ki jih predstavljajo Kakao Friends. Osem individualnih likov, vsak izmed njih pa ima prav svojevrstno osebnost in jih tako lahko izbirate na podlagi vaših občutij.

Ryan– lev brez grive, vodilni in najbolj priljubljen lik med Kakao Friends.

Ryan
Ryan

Apeach– genetsko modificirana ljubka breskev, ki je zapustila sadovnjak in se odpravila novim dogodivščinam naproti.

Apeach
Apeach

Muzi– korejska rumena redkev, preoblečena v zajca. 😀 Je očarljiv, prikupen in razigran.

Muzi
Muzi

Con– mali mini krokodil, najbolj skrivnosten od vseh likov, ki skoraj vedno tiči skupaj z Muzijem.

Con
Con

Neo– je mačka z lasuljo in nakitom, prava modna navdušenka. Poleg modnih smernic pa največ pozornosti namenja tudi svojemu fantu Frodu. 😉

Neo
Neo

Frodo– pravi mestni fant oziroma pes, ki prihaja iz ambiciozne in bogate družine. Skupaj z Neo sta edini par med Kakao Friends.

Frodo
Frodo

Tube– prestrašen in čustven raček, ki nosi večje plavutke, da zakrije svoje majhne noge, zaradi katerih mu je nerodno in jih skriva. Ko je razburjen ali jezen, se njegova bela barva zaradi besa spremeni v zeleno.

Tube
Tube

Jay-G– krt, ki je prilezel na plano zato, da je sledil svojim sanjam in postal pravi tajni agent. Njegova modna oprava, lasulja in suknjič skrivajo njegovo pravo, občutljivo osebnost.

Jay G
Jay G

A Kakao Friends ne tičijo le v aplikaciji Kakao Talk na telefonu, ampak jih lahko najdete tako rekoč povsod- na svinčnikih, zvezkih, oblačilih, dodatkih za dom (blazine, pliškoti,…), obeskih za ključe, dežnikih, kozmetičnih izdelkih ter celo na tortah in sladicah.

Jaz sem se prvič z njimi srečala, ko sem v takratni pisarni pri korejskih sodelavcih na pisalni mizi našla dišave za avto, na katerih je bila Apeach in kljub temu, da se je nežna dišava po večih letih že razdišala, jo imam še vedno obešeno v avtu kot okrasek. To je bila tudi edina dišava za avto, po kateri mi po nekaj metrih vožnje ni bilo slabo. 🙂

V Sloveniji in daljnji bližini zaenkrat še nimamo fizične trgovine, lahko pa nakup opravite kar na spletu v uradni trgovini Kakao Friends Official Store. 

Pa še to- do pred kratkim sem mislila, da je Ryan medved, pa sem v času priprave tegale članka ugotovila, da gre za leva, ki je brez grive. Kaj pa ti, si to vedel/a? Imaš katerega izmed likov doma?

 

P.s. Zapis je nastal v sodelovanju s Kakao Friends Official store. 🙂
Kitajska, Korea, Koreja, Organizacija, Potovanje, sejem, Travel

Aplikacije za učenje azijskih jezikov

Kitajščino sem se začela učiti… hm… jeseni leta 2003. Takrat o Kitajski nisi slišal skorajda nič pri dnevnih novicah, kitajščino pa smo lahko slišali le na predavanjih in urah konverzacije na sinologiji. Če se prav spomnim, so imeli mobiteli takrat še zeleno-črn ekran. O korejščini se mi takrat še niti približno ni sanjalo, danes pa lahko nekatere kpop popevke slišite tudi na slovenskem radiu- vsaj na Valu202 sem že slišala BTS. 🙂

Sama se še vedno rajše učim jezika po ‘starih’ metodah, z učitelji in v razredih, a ker so trenutne okoliščine nekoliko nenavadne, sem se spomnila na nekatere izmed mobilnih aplikacij, ki sem jih preizkusila.

DuoLingo-je bila prva aplikacija, ki sem si jo naložila na telefon, a sem kmalu ugotovila, da se z njo ne bi mogla naučiti prav nobenega azijskega jezika. Zdi se mi povsem neprimerna za učenje kitajščine ali korejščine. Predvidevam, da je osnova vaj in poučevanja zasnovana na romanskih in germanskih slovnicah, kar pa ne koristi pri azijskih jezikih, ko na začetku ne znaš ne brati ne pisati. Ni mi všeč tudi to, da za primere in vaje delaš nesmiselne stavke, ki so neuporabni v vsakdanjem življenju. Tudi izgovorjava kakšnih besed pri vajah je bila za moje pojme slaba oziroma nenatančna. Predvidevam torej, da je aplikacija bolj primerna za ne-azijske jezike.

www.duolingo.com

HelloChinese: zelo dobra aplikacija za učenje kitajščine. Med posnetki pri vajah so tudi videi naravnih govorcev, ki so posneti zunaj, obdani z vsakdanjim hrupom iz okolice. Priporočam vsem, ki želijo narediti prve korake pri učenju kitajščine.

www.hellochinese.cc

LingoDeer: aplikacijo sem si naložila danes in sem že navdušena. Preko nje se učim korejščine in nadgrajujem znanje, ki ga dobivam med online tečajem korejščine.

www.lingodeer.com

 

Kaj pa vi, ste že preizkusili katero od naštetih?

 

china, Kitajska, Korea, Organizacija, Potovanje, sejem, Travel

Tečaji azijskih jezikov- online

Nova znanja in sodelovanja lahko širijo obzorja in manjšajo razlike. Takšne in drugačne. Jezikovno Mesto organizira online tečaje meni ljubih jezikov: korejščino, japonščino in kitajščino.

V naslednjih dneh lahko s pomočjo promo ur preizkusite, ali bi se katerega izmed naslednjih jezikov želeli učiti bolj poglobljeno. Jaz bom izbrala korejščino, kaj pa vi? 🙂

Korejščina, ponedeljek, 6.4. 2020, 16.00-16:45

Japonščina, torek, 7.4. 2020, 16:00-16:45

Kitajščina, sreda, 8.4. 2020, 16:00-16:45

Prijavite se preko obrazca na tej povezavi in ne pozabite povedat, da ste za to izvedeli preko Po tujem potujem. 🙂 Po emailu boste dobili link do online ‘učilnice’, kjer bo potekal tečaj. Veliko uspeha vam želim!

https://www.jezikovno-mesto.com/prijava

Korea, Organizacija, Potovanje, Uncategorized

Uvozni davki in dajatve za rojstnodnevne in praznične pošiljke

Spomnim se, ko sem v najstniških časih imela dopisovalke in dopisovalce s celega sveta in vsakič sem se razveselila, ko sem dobila pošto. Dandanes pa me ob novici, da je nekdo poslal nekaj zame, zaboli glava.

Nisem si mislila, da bom kdaj morala plačati dajatev zato, ker mi je nekdo poslal darilo za rojstni dan. Glede na to, da sem sedaj sestavni člen mlade družine in imam tasta in taščo v Južni Koreji, vsake toliko časa dobimo v Slovenijo različne poštne pošiljke.

Da ne bo pomote- znam vnaprej brati splošne informacije, ki jih je FURS objavil na svoji spletni strani, a vendar nikoli ne vem, kaj bo to pomenilo v praksi. Naivno sem tudi mislila, da so dajatve in davki namenjeni in upravičeni za pošiljke, ki bi jih na primer naročila in kupila preko spletnih trgovin iz držav tretjega sveta.

Že tu se bom spotaknila z manjšim zaznamkom- Južna Koreja- država tretjega sveta? Huh, mi gredo kar lasje pokonci…

Že pred časom se je namreč na carinski pošti zataknilo z eno od pošiljk, ki so mi jo poslali iz Južne Koreje in je vsebovala stvari, ki sem jih kupila in plačala v Koreji. Predmeti so bili sestavljeni iz manjše količine (šest produktov) kozmetičnih izdelkov, ki sem jih namenila za svojo osebno rabo in za to, da bi morda kakšnega izmed njih podarila prijateljicam.

Na carini so pošiljko zadržali in zahtevali, da pokažem račun za omenjene izdelke. Seveda je trajalo nekaj dni, da sem se uskladila s taščo in mi je poslala vse, kar so zahtevali cariniki. Z dostavljenim vseeno niso bili zadovoljni in z VELIKIMI TISKANIMI črkami napisali, da cena na računu ni realna cena.

Praskala sem se po glavi in se spraševala, zakaj ne verjamejo računu, ki sem ga dostavila za omenjene izdelke in kaj je za njih realna cena. Po več kot enotedenski izmenjavi sporočil in zahtevanih podatkov, ki sem jih morala dostaviti o izdelkih, so mi obračunali visoke stroške skladiščenja, uvoznih dajatev in davkov pa ne.

Pred kratkim pa je možev prijatelj poslal pošiljko, ki jo je namenil kot darilo za moj rojstni dan. V pošiljki je bilo šest knjig in pošiljatelj, iz Južne Koreje seveda, je označil, da imajo vrednost devetdeset dolarjev.

Ne mož ne jaz nisva bila seznanjena vnaprej, da je prijatelj to poslal na naš slovenski naslov in presenečena sem bila, ko sem dobila iz carinske pošte obvestilo, da naju čaka pošiljka, ki je predmet carinskih oziroma uvoznih postopkov. Tudi tokrat so zahtevali račune in dokaze o pravi ceni darila, a so bili bolj razumevajoči kot prejšnjič. Razumeli so sicer, da je pošiljka darilo in računov nimam, a so me seznanili z novim dejstvom, da se pošiljkam, ki so namenjene za darilo in imajo vrednost več kot 45 evrov, obračunajo dajatve. Zdelo se mi je, kot da se nekdo dela norca iz mene in si vsakič izmislijo novo pravilo in člen, da lahko nekaj zaračunajo.
Z zaposlenim iz carinske pošte sem si izmenjala nekaj emailov in pisno sem morala potrditi, da bom plačala dajatve in tako sem slovenski državi za prejem svojega rojstnodnevnega darila plačala nekaj več kot dvajset evrov dajatev.

Imela sem še nekaj vprašanj in komentarjev za uslužbenca carinske pošte, a me je le ta napotil, da naj se po konkretne odgovore obrnem na FURS.

Iz tam so mi sicer v zelo kratkem času odgovorili z nekaj copy/paste členi in linki:

Posredujemo Vam povezavo v kateri boste našli odgovore oziroma pojasnila v zvezi z pošiljanjem daril.

https://www.fu.gov.si/carina/podrocja/postni_promet/

Dodatno pa pojasnjujemo:

Glede oprostitev carinskih dajatev govori UREDBA SVETA (ES) št. 1186/2009 z dne 16. novembra 2009 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti (UL EU L 324 z dne 10.12.2009) in sicer v členih  od 25 -27 . Če izpolnjujete ta pogoj ste oproščeni tudi uvoznega DDV na podlagi 7. točke prvega odstavka 51. člena Zakona o davku na dodano vrednost.

V primeru, da pošiljka presega 45,00 EUR ste v skladu z zgoraj navedeno uredbo oproščeni carinskih dajatev do 150,00 EUR (23. člen uredbe). Plačati pa morate uvozni DDV.  

Upam, da smo Vam odgovorili na vprašanje.

Kmalu zatem sem dobila še dodatno pojasnilo:

Pozdravljeni.

Pri pojasnilu glede oprostitve pogoj za oprostitev uvoznega DDV sem vas v skladu z spodaj označenim členom ZDDV pozabil opozoriti, da je pogoj oprostitve uvoznega DDV če pošiljka ne presega 22,00 EUR, se pravi če izpolnjujete pogoj za oprostitev carinskih dajatev se DDV obračuna, če pošiljka presega vrednost 22,00 EUR.

Hvala za razumevanje.

Sedaj pa naprošam vse bralce, če mi lahko kdo razloži vse skupaj v praksi. Sem po tem povprašala tudi FURS, pa še čakam odgovor.

Naj rečem svojim korejskim prijateljem, naj nam ne pošiljajo daril, ki so vredni več kot 22 eur? Ali 45 eur? V katerem primeru mi bodo obračunali uvozni DDV in dajatve? Ali kdo to razume? Kako naj vem, koliko bom plačala, če me bo nekdo naslednjič želel obdarovati iz Koreje? Ali mi kdo lahko tudi pojasni, kam gredo dajatve in uvozni ddv? Kje bo vidnih mojih dvajset evrov?

Novoletni prazniki bodo kmalu tu, mene pa že zdaj boli glava od računanja in razmišljanja, ali naj sploh sprejmem darila ali naj jih raje zavrnem?

O tem, da obravnavajo slovenske inštitucije in uradni organi Južno Korejo kot državo tretjega sveta pa raje kdaj drugič.

Organizacija, Potovanje, Uncategorized

Slovenski ponudniki korejske kozmetike

Že več let zapored spremljam razvoj in širjenje korejske kozmetike v tujino in končno jo sedaj lahko kupimo tudi v Sloveniji. Prvič sem se s korejsko kozmetiko spoznala že daljnega leta 2007, ko sem študirala na Kitajskem. Tam so bili skoraj vsi kakovostni kozmetični izdelki iz Koreje in takrat sem se predvsem čudila, koliko časa korejske sošolke posvečajo negi svoje kože.
Mnogokrat sem med svojimi potovanji v različnih hostlih in na letalih že od daleč lahko vedela, katera azijska dekleta prihajajo iz Koreje; velikokrat so si pred spanjem nadele masko za obraz ali pa si v kožo kreme vtirale s tapkanjem.
Ob svojem prvem obisku Južne Koreje sem bila glede kozmetičnih izdelkov najbolj šokirana, da prodajajo tudi injekcije za obraz, ki je slovenski ponudniki še ne ponujajo.

Injekcija za obraz
Injekcija za obraz

Mislim, da sem v vsej svoji zgodovini bloganja tale prispevek sestavljala in pripravljala najdlje časa- pa ne zaradi obsežnega besedila, pač pa zaradi brskanja po ponudbi omenjenih trgovin.
Zaenkrat sem pri nas zasledila naslednje ponudnike:

Healthy Skin

http://healthyskin.eu/si/

Healthy Skin so uradni evropski zastopniki različih korejskih znamk. Svojih izdelkov ne ponujajo samo slovenskemu trgu, zato je njihova glavna komunikacija na družbenih omrežjih v angleščini. Ponujajo raznolike izdelke in priljubljene znamke, predlagam pa, da za uspešnejši mednarodni prodor najprej popravijo svoje angleške zapise na FB.

Skin Trick

https://skintrick.si

Spletna trgovina, ki je na voljo v angleščini in slovenščini. Med svojimi znamkami imajo tudi Etude House in Tony Moly, ki imajo v Koreji in na Kitajskem izjemno veliko število prodajaln in jih lahko kupite skorajda na vsakem koraku. Na spletni strani najdete tudi nasvete za nego kože in osnovno predstavitev korejske kozmetike.

Ippoyo

http://ippoyo.si/

Spletna trgovina Ippoyo je po moji ‘raziskavi’ najmlajša med omenjenimi ponudniki, saj je stara le dva meseca. Ponujajo tudi izdelke Nature Republic, ki sem jih lansko leto v Koreji nakupila tudi sama. Sicer sem si naredila tako veliko zalogo, da imam nekaj mask za obraz še vedno, vendar pa je dobro vedeti, da mi za naslednjo zalogo ne bo treba v Korejo. 🙂
Na njihovi spletni strani pa ne boste našli samo korejske kozmetike, ampak tudi izdelke, ki so povezane s Kpop. 🙂

All4Skin

https://all4skin.net/

All 4 Skin- na spletni strani se predstavljajo kot prvi ponudniki korejske kozmetike v Sloveniji. V decembru so v BTC-ju odprli še prvo fizično trgovino, kjer prodajajo kozmetične izdelke znamke Missha.

Missha

https://missha.si/

Po pregledu družbenih omrežij zgleda, da so kozmetični izdelki Missha navdušili Slovenke. Na Facebooku in Instagramu imajo namreč največjo bazo sledilcev. Sama njihove trgovine še nisem obiskala, saj se bojim, da tam ne bom zapravila samo ogromno časa, ampak tudi veliko denarja. 🙂

Pa še izziv in namig vsem omenjenim ali novim ponudnikom– korejska skupina BTS je izjemno priljubljena tudi v Sloveniji in ena izmed kozmetičnih hiš izjemno uspešno sodeluje z bendom. Skupaj ponujajo izdelke za nego kože, ustno higieno in dekorativno kozmetiko. Zaenkrat nakup lahko opravite preko spleta iz Koreje ali pa pri mednarodnih spletnih trgovcih. Fizične trgovine imajo zaenkrat samo v Koreji, v ZDA, na Japonskem in v Maleziji.

BTS
BTS maske za obraz
VT BTS cosmetics
VT BTS cosmetics
Organizacija, Potovanje, Uncategorized

Čudenje v Južni Koreji

Predstavljam nekaj najbolj zanimivih izkušenj in ugotovitev, ki so name naredile največji vtis v času mojega potovanja po Južni Koreji.

Močna bralna kultura

Kljub hitremu tempu življenja izjemno veliko število Korejcev še vedno posega po tiskanih knjigah. V Seoulu lahko kadarkoli v času obratovanja metroja na številnih postajah podzemne vrnete knjige, ki ste si jih izposodili v knjižnicah. Obvezna destinacija v glavnem mestu za vse ljubitelje knjig je tako tudi knjižnica v predelu Gangam, v nakupovalnem centru Starfield COEX. Osupnilo vas bo ogromno število knjig, ki se razprostrejo v visokih nadstropjih okoli vas. Tudi knjigarne so vedno polno kupcev ter bralcev in udobni stoli marsikaterega obiskovalca premamijo, da knjigo prebere skorajda do konca.

Starfield knjižnica v nakupovalnem centru
Starfield knjižnica v nakupovalnem centru
Vračanje knjig na podzemni
Vračanje knjig na podzemni
Knjigarna
Knjigarna

Pošteno plačevanje ulične hrane in javnega prevoza

Na metrojih uporabljate kartico, ki jo napolnete z denarjem. Posebnost pa je ta, da naprave, kamor prislonite svojo kartico, nimajo vidnih vratc. Če bi nekdo šel skozi, ne da bi prislonil kartico, bi ga lahko ta skrita vratca blokirala. Vendar to očitno nikomur ne pade na pamet in se to ne zgodi. Podobno je tudi na ulici, kjer so nekateri prodajalci svoje stojnice postavili skupaj s cenikom in škatlico, kamor lahko mimoidoči kupci dajo denar za prigrizek v znesku, ki ga kupec določi sam. Prodajalca večino časa sploh ni tam ali pa vse skupaj opazuje le od daleč.

Rakunja kavarna:

Mačjih kavarn smo nekako že vajeni, v Koreji pa lahko ob kavi pobožate tudi nekatere druge živali, na primer rakuna. Rakuni, ki živijo v kavarni, so po večini zavrženi hišni ljubljenčki, ki so si jih ljudje omislili, nato pa ugotovili, da ne znajo in ne zmorejo ustrezno skrbeti zanje. Živali so zelo družabne in radovedne, kaj hitro pa lahko s svojimi radovednimi tačkami sežejo v vaše žepe in iščejo priboljške.
Če želite spoznati rakune, lahko obiščete:
서울시 마포구 홍익로 3 3층 / 3F, Hongil-ro, Mapo-gu, Seoul

Rakun
Rakun
Srečanje z rakunom
Srečanje z rakunom

Učinkovite upravne enote:

V Južni Koreji so uradi odprti do večernih ur (ponavadi od devetih do šestih), marsikateri dokument pa lahko s svojim prstnim odtisom lokalni prebivalci prevzamejo kar na posebnih avtomatih, ki obratujejo 24 ur na dan. Na teh avtomatih lahko prevzamete izpisek iz matične knjige, potrdilo o šolanju, potrdilo o davčnih obveznostih, potrdilo o zdravstvenem zavarovanju, letni izpisek dohodkov itd.

V uradih sedi več oseb, ki so nemudoma na voljo ob morebitnih vprašanjih.  Kadar pa se pojavi določena problematika, ki pokriva več področij, bo ena uradna oseba prevzela odgovornost in vas vodila čez vse postopke.

V praksi je srečanje z uradnikom iz upravne enote in prevzem vseh potrebnih dokumentov v Južni Koreji  trajalo slabih dvajset minut. Obnova, izdelava in prevzem mednarodnega vozniškega potrdila je v Koreji potekala na drugi enoti in je skupaj s čakanjem v vrsti trajalo 25 minut.

Upravna enota
Upravna enota
Avtomat na upravni enoti
Avtomat na upravni enoti

Prepoved kajenja tudi na zunanjih površinah

V okolici vladnih stavb, na različnih turističnih področjih in na nekaterih najbolj obiskanih krajih (na primer Gangam ali Insa-dong) velja stroga prepoved kajenja. Na to opozarjajo okrogli znaki, ki se nahajajo na tleh.

Prepoved kajenja na ulici
Prepoved kajenja na ulici

Popoldanski posladek- sladica v obliki dreka

Dolge vrste se vijejo za zelo zanimivo sladico. Testo je mešanica med palačinkami in vaflji, v sredini se skriva čokoladni namaz, zunanja oblika pa izgleda kot… izdelek, ki ga človek pridela po takem obroku.
Torej, če vas pot zanese v Seoul in vam zapaše nekaj sladkega, se zglasite na:
서울시 종로구 인사동길 44 쌈지길 / 44 Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul

Prav posebna sladica
Prav posebna sladica
Izgleda okusno?
Izgleda okusno?
Mmm... :)
Mmm… 🙂

Poštne storitve

Oddaja poštne pošiljke za Slovenijo je v Koreji trajala 15 minut, oddaja pošiljke za Korejo iz Slovenije pa debelo uro. Pošta je za primerljivo ceno iz Koreje do Slovenije potovala štiri delovne dni, iz Slovenije do Koreje pa skorajda cel mesec, kljub izbrani storitvi in zagotovilom poštnih uslužbenk, da bo prispela najkasneje v sedmih delovnih dneh.

Popravilo cest in gradbena dela

Se opravičujem vsem delavcem v Sloveniji, ki morajo sredi prometnih zamaškov in prahu izpolnjevati delovne ukaze svojih nadrejenih. V mojem domačem kraju in okolici popravila majhne zaplate na cesti ponavadi potekajo približno tri mesece, v Koreji pa v tem času zgradijo celo stolpnico ali pa naselje.

Javni prevoz in cene

Če mi ne bi bilo škoda svojega časa in energije, bi žrtvovala teden dni dopusta in poskušala po Sloveniji potovati z javnim prevozom. Predvsem bi poskusila, koliko časa traja potovanje od enega manjšega kraja do drugega. Že kar nekaj let imam namreč v glavi slogan, ki se mi je porodil med vožnjo z avtobusom: Slovenija- majhna država, kjer za najkrajše razdalje porabite največ časa.
Poleg tega je slovenski javni prevoz (če niste otrok, študent ali upokojenec), drag. Za podobno ceno, kot jo plačate za redno vozovnico za vlak med Ljubljano in Mariborom, v Južni Koreji prepotujete dvakratno razdaljo v pol krajšem času.

Prisrčne policijske postaje

No, ne vem, kakšne se človeku zdijo, če bi moral urejati kakšne res težke zadeve, ampak pri urejanju administracijskih postopkov je bilo prav luštno vzdušje. Policijska postaja v Gangamu ima recepcijo, kjer je zraven receptorja zeleno drevo, kamor lahko obiskovalci in policisti obesijo listke z dobrimi misli in željami.

Drevo z lepimi mislimi
Drevo z lepimi mislimi

Fantje s kozmetiko

Svetovno znani glasbeni fenomen BTS, ki so s svojo glasbo osvojili tudi marsikatero slovensko poslušalko, imajo svojo kozmetično linijo- za dekleta. 🙂

BTS- korejski glasbeni fenomen
BTS- korejski glasbeni fenomen