Koreja, Organizacija, Potovanje, Uncategorized

Najbolj pogosta vprašanja o poroki v Koreji

Kako bo izgledala vajina poroka?

Najina poroka bo kombinacija korejske in slovenske tradicije, nekakšna mednarodna kombinacija vsega. Dogajala se bo na prostem, na posesti moževe družine. Dogodek bo vodil in povezoval eden izmed najinih prijateljev. Nekdo izmed staršev (verjetno njegov oče) bo predstavil kratko zgodovino naju kot para, vmes se bova sprehodila do osebe, ki bo dogodek povezovala. Sledila bo zaobljuba in nato se bo sam obred končal.

Kakšne poročne prstane sta izbrala?

Nisva jih in zna se zgoditi, da jih sploh ne bova imela. Razmišljava namreč o tem, da bi denar raje prihranila za potovanja.

Kdo bo vajina priča?

Tudi prič ne bo- oziroma bodo priče vsi udeleženci poroke. Baje jih ne bo malo.

Ali bodo gostje po poroki na vaju stresali riž?

Ne vem, če lahko sploh opišem, kako začudeno in presenečeno me je hkrati moj mož pogledal, ko sem ga za hec vprašala, če gostje v Koreji po obredu slučajno na mladoporočenca tudi mečejo riž. Mislim, da se vsake toliko časa še vedno popraska po glavi in se sam pri sebi sprašuje, zakaj na svetu bi nekdo naokoli metal hrano.

Ali boš imela tradicionalno korejsko obleko?

Da, vendar le za slikanje po obredu. Za sam obred in glavno slikanje bom imela klasično belo, trenutno pa se pogovarjamo o tem, da bi se potem preoblekla v tradicionalno korejsko obleko hanbok. V njej pa bosta zagotovo moževa starša.

Kaj bo imela oblečeno hčerka?

Glede na to, da bo takrat stara skoraj 9 mesecev in se bo plazila in premikala prav povsod, si predstavljam, da bo kakršnakoli obleka na koncu postala pisana. 🙂

Kakšna oblačila morajo izbrati gostje?

Takšna, da se počutijo udobno in lepo. Gre za mednarodno poroko, tako da gostom prepuščava svojo izbiro. Le v popolnoma črni ali popolnoma beli upam, da kdo ne pride. 🙂

Ali bo treba plesat?

Ne, plesa ne bo. Trenutno se pogovarjamo o glasbeni spremljavi, vendar se še nismo zedinili glede tega.

Ali bo zabava po poroki? 

Zabave v takem smislu, kot jo poznamo v Sloveniji, ne bo. Hrana, mize in stoli bodo razporejeni zunaj in ponavadi po obroku gostje odidejo domov. Vsaj večina korejskih bo šlo, morda pa se kaj spontanega razvije ob prisotnosti ostale mednarodne zasedbe. 🙂

Kako dolgo bo trajala poroka?

Moj mož pravi, da bo obred trajal kakšno uro, potem pa še kakšno uro ali dve kosilo.

Kdo bo vodil poroko?

Vodil jo bo eden izmed prijateljev, sam potek zaobljube pa bo po vsej verjetnosti izpeljal njegov oče.

Kako boš spakirala poročno obleko za na avion?

Imela jo bom v ročni prtljagi, saj poznam primer, ko je poročna obleka potovala v ‘velikem’ kovčku, pa se je vmes prtljaga izgubila in obleka nikoli ni prispela na cilj. Mogoče jo bom obesila kar na otroški voziček. 😉

Koreja, Organizacija, Potovanje, Uncategorized

Moje prvo lunarno novo leto- kako sem spoznala njegove korejske starše

Ko sem lansko leto odpotovala v Korejo, da bi prvič spoznala njegove starše, sem bila že v paketu- kot punca, bodoča žena in mati njegovega otroka.  Poleg vsega tega pa sem bila še tujka in nisem znala niti besedice korejsko. Paket torej, ki ga ponavadi ne oddobravajo ne samo korejski starši, ampak tudi starši iz večine drugih družb.

For English press here.

Celo pot na vlaku sem se učila in ponavljala nekaj korejskih besed in stavkov. Na srečo je bilo do mesta Gyeongju, od koder prihaja njegova družina, dobre tri ure vožnje s hitrim vlakom. Večina besedišča se je nanašala na prva srečanja ter novoletne želje. Potovala sva namreč ravno v času praznovanja lunarnega novega leta. Ves čas me je skrbelo, če bom sploh prišla do besede; pa ne zato, ker sem si tako zelo želela pokazati svoje ubogo znanje korejščine, ampak zato, ker sem vedela, da moram najprej opraviti s priklonom. Priklon je znak spoštovanja in oba s fantom sva ga morala izvesti istočasno. Njegovi prijatelji iz Seoula so mi pokazali, kako poteka pravilno zaporedje in bala sem se, da se bom zaradi treme povsem zapletla.

Kljub predpripravam sem bila pripravljena tudi na najbolj črn scenarij- da mi starši sploh ne bodo pustili vstopiti, da me bodo ignorirali ali pa da bom nevede naredila kakšno napako, zaradi katere bi se jim zdela barbarska tujka.

Na srečo sem bila takrat še v prvem trimesečju nosečnosti in se med priklonom nisem prevrnila ali odkotalila. Po priklonu naju je fantova mami povabila na večerjo, ki jo je pripravila. Na mizo je postavila tudi jogurt in kruh, saj se je bala, da mi korejska hrana ni všeč. Bila je presenečena, ko je videla, da mi njihova hrana ne dela težav, prav tako pa je opazila, da imam za seboj kar nekaj prakse z uporabo paličic namesto vilic. Kljub temu sem ji bila tako hvaležna za jogurt in kruh, da bi jo najraje objela. S to potezo se mi je namreč zazdelo, da sta se pripravljena potruditi, da me sprejmeta.

Mislim, da se moram za dober potek in iztek življenjsko pomembnega prvega srečanja vseeno najbolj zahvalit svojemu fantu, saj sem prepričana, da je ves čas naše komunikacije uporabljal odlične prevajalske in diplomatske veščine.

V naslednjih dneh so mi njegovi starši predstavili čudovito mesto Gyeongju, ki je med Korejci najbolj znano zaradi dolgoletne zgodovine. Sama sem bila najbolj navdušena nad tem, da mesto obdajajo zeleni grički in hribi, zaradi katerih se mi je zdelo, da je to nekako resnično moj dom v Aziji. Zelo so me očarali tudi njihova domačija, konfucijanska akademija in očetov kaligrafski studio.

Komaj čakam, da se letos spet vrnem v to mesto na svojo poroko. 🙂

Calligraphy studio
Kaligrafski studio
Calligraphy brushes
Kaligrafski čopiči
How to hold brush well
Kako pravilno držati čopič
View from Confucian academy
Razgled s konfucijanske akademije
Confucian academy
Konfucijanska akademija
His family at their property
Z njegovo družino na njihovi posesti
How to wear hanbok
Kako nositi hanbok