Kitajsko slovenski odnosi
Kitajska, Organizacija, Potovanje, sejem

Novice s Kitajske: Priložnosti za slovenske podjetnike

Možnost online srečanj s kitajskimi podjetji

GZS skupaj s China Brand Fair 2020 letos namesto sejma v živo ponujajo možnost, da se slovenski podjetniki s kitajskimi lahko srečamo in dogovarjamo kar online. Sestanki in predstavitve bodo potekali od 23.-27.11. 2020. Več kot 100 kitajskih podjetij bo na razpolago za vaša vprašanja in pogovore. Skorajda vsakdo, ki tako ali drugače sodeluje s Kitajsko, med podjetji lahko najde potencialnega partnerja. Področja, ki jih kitajska podjetja zastopajo, so med drugimi naslednja: športna oprema in pripomočki, tekstilni izdelki, kitajska medicina in farmacija, elektronske komponente, oprema in dodatki za avtomobile in motocikle, stroji in oprema za kmetijstvo, notranja oprema in dekorativni izdelki, široko potrošni industrijski izdelki itd.

Navodila za prijavo in seznam podjetij najdete na spletni strani Gospodarske zbornice Slovenija tukaj:

klik.  

Če imate kakšna dodatna vprašanja glede poslovanja in bontona pri sodelovanju s kitajskimi podjetji, pa vsa povpraševanja sprejemam preko emaila ali telefona.

china, Kitajska, Organizacija, Potovanje, sejem, Travel

Novice s Kitajske (6.-13.11. 2020)

Praznik samskih je zasenčil ‘Black Friday’

Največji kitajski potrošniški praznik ni Black Friday, ampak praznik samskih, ki se ga praznuje 11.11. Gre za dokaj mlad praznik, ki sta si ga v 90ih letih omislila dva kitajska študenta. Želela sta postaviti protiutež prazniku zaljubljencev, zadnja leta pa je praznik dvojnih enajstic prerastel v ogromni nakupovalni praznik (spletnih) trgovcev.

Številke nakupov, zneskov in grafov so zrastle v nebo in analitiki pravijo, da se Black Friday s svojimi akcijami ne more več kosati s praznikom samskih.

Alibaba in JD, dva izmed največjih spletnih trgovcev na Kitajskem, sta tudi letos poročala o rekordnih številkah pri prodaji, dostavne službe pa poročajo o dostavi skorajda 3 milijonov paketov po celotni državi. 93 % naročil je bilo odpremljenih še isti dan in so bila dostavljena do končnega kupca v 24ih urah. Optimistično razmišljam in sanjarim o tem, da bi si lahko Pošta Slovenije naročila izobraževanje in implementirala hitrost v svoje storitve, glede na to, da je Slovenija precej manjša kot Kitajska.

O prazniku in nakupovalnih navadah Kitajcev sem sicer že pisala dve leti nazaj in lahko več o vsem skupaj prebereš na teh dveh povezavah: Kaj kupujejo Kitajci   in Praznik dvojnih enajstic.  

Huawei ni najbolj priljubljena znamka telefona na Kitajskem

Medtem, ko ves preostali svet spremlja dvoboj Huaweija in Amerike, na Kitajskem že nekaj časa pred priznano kitajsko znamko telefonov korakata dve znamki, ki v Sloveniji in na Zahodu še nista poznani- Oppo in Vivo. Xiaomi oziroma krajše kar Mi, ki jo nekateri slovenski telefonski trgovci tudi že prodajajo, je na Kitajskem šele na osmem mestu po prodaji in priljubljenosti.

Celotno lestvico si lahko ogledate tukaj in morda dobite še kakšno poslovno idejo za uvoz in prodajo. 😉

Najbolj prodajani telefoni na Kitajskem.

Pametne ulične svetilke- polnilne postaje za mobilne telefone

V mestu kitajskem mestu Wuhan, ki ga je preostali svet ‘dodobra’ spoznal letošnjega marca, so pred kratkim predstavili nove ‘postaje’ za polnjenje pametnih telefonov. Na 60 pametnih uličnih svetilk, ki so postavljene na ulici Jianghan Road, lahko položite svoj pametni telefon, ki bo potreboval približno 20 minut, da se bo baterija napolnila do približno 70%.  Zaenkrat se tako lahko napolnijo telefoni, ki imajo funkcijo brezžičnega polnjenja. Pametne ulične svetilke imajo poleg polnjenja telefonov in oddajanja svetlobe še nekaj dodatnih funkcij- služijo lahko tudi kot naprava za ‘opazovanje’ gibanja prebivalcev ter obveščanje javnosti.
Za bolj nazorno predstavo si lahko ogledate še video na povezavi:
Pametne ulične svetilke v Wuhanu

 

 

Organizacija, Potovanje

Slovenski komentarji na korejskega partnerja

Tradicionalna zadržanost Slovencev hitro skopni, ko zagledajo tujca, ki se sprehaja ob meni.

Zvedavi pogledi someščanov in radovedni otroci, ki brez sramu želijo izvedeti več o oddaljeni deželi… Tokrat ne pišem o svojih izkužnjah na Daljnem Vzhodu, pač pa o vsakodnevnih reakcijah, ki jih kot mednarodni par doživljava skupaj s fantom.

Glede na to, da sem pred kratkim obiskala njegovo domovino Južno Korejo, marsikoga zmede dejstvo, da delam na kitajskem turističnem trgu ter da je bil moj študij povezan s Kitajsko. Večina avtomatično sklepa, da prihaja s Kitajske.

Velikokrat slišim komentar: “Ah, Koreja, Kitajska, meni je to eno in isto. Kako jih sploh ločiš?”
Saj vem, da je to za večino retorično vprašanje, a si vseeno ne morem pomagati, da ne komentiram kaj v smislu: ”Kako pa ti ločiš svojega partnerja od ostalih Slovanov/Evropejcev?”

Neokoliko naprednejši poznavalci obeh držav ponavadi odvrnejo: ”Dobro si izbrala, izdelki iz Koreje so kvalitetnejši kot tisti s Kitajske, hahaha.”

Hmmm, kakšne izdelke pa imamo torej na slovenskem? Če se ne motim, se velikokrat ponašamo z lesom in lesno industrijo, hlodi, morda s čebelarstvom in troti…

V drugo skrajnost gredo mnogi sogovorci pri debatah, kadar razlagam, da večina Kitajcev še vedno ne ve, kje je Slovenija, medtem pa je slovenska država zaradi snemanja korejske drame in dokumentarnega filma precej bolj prepoznavna med Korejci.

Zelo občutljivo in zaščitniško reagirajo, ko povem, da njihovo domovino morda pozna le peščica starejše generacije Kitajcev, ker se je spomni iz obdobja Jugoslavije.  Te iste osebe pa se ponavadi smejijo mojim prigodam kadar razlagam, kako so mali otroci v Aziji strmeli vame, nekoliko starejši pa so me prosili za fotografiranje, saj še nikoli niso videli osebe, ki prihaja iz druge države.

Ničkolikokrat sem zalotila sovaščane in someščane različnih starosti, kako strmijo v mojega partnerja. Ali se pri tem razlikujemo od Azijcev, ki se čudijo nad tujci?

”Uh, samo, da mi ne bo pojedel psa!” Težko si predstavljate, kako pogosto sem ta stavek slišala med prebivalci slovenske domovine. Preden odgovorim na tak vzklik, si ponavadi sogovornika predstavljam, kako si zadovoljno postreže s kakšno izjemno ‘domačo’ kulinarično specialiteto; odojkom, govejim jezikom, bikovimi testisi, krvavicam itd.

Veliko raje bolj poglobljeno razlagam, kadar se komentarji nanašajo na jezik in pisavo.

”No, imaš pa res veliko srečo, da znaš kitajsko in se lahko pogovarjata.”

Pogovarjava seveda se, vendar kitajščina ni najin skupni jezik, saj je on ne razume. Tudi pisava se povsem razlikuje, saj imajo Korejci črke, Kitajci pa pismenke.

Tik pred koncem pa še- si lahko zamislite prvo in najbolj tipično vprašanje, ki ga mojemu partnerju zastavljajo slovenski uradniki?

”Hmmmm… Ste iz Severne ali Južne…?”  Eden izmed njih pa je kar nekoliko presenetil z nadaljevanjem: ”Ali poznaš skupino Laibach?”

Na srečo so se pred kratkim zgodile zimske olimpijske igre in v zadnjem času sva vse večkrat slišala tudi kakšne čestitke in pohvale na račun izpeljave športnega dogodka.